讀經可以是一件很危險的事,也可以是一種相當政治性的舉動。當信徒懂得讀經、釋經和解經時,就意味著聖經的意思不能再被某些解釋所壟斷,甚至衝擊和顛覆過去傳統甚至那些意識形態的信仰詮釋。因此,對當權者而言,任何私下或離開傳統的解經都是危險的,危險性在於意義變得不穩定、多元和衝擊性。
昔日德國的宗教改革運動的深遠影響之一,就是信徒可以越過教會傳統的釋經來自行解經。路德將拉丁文聖經翻譯為德語聖經,使每個德國信徒皆可以直接面對聖經的經文,對當時的教會而言,此舉的震撼不僅在於降低了拉丁文的聖經地位,更重要的是聖經的解釋自此就不再受教會神職人員所壟斷。路德他自已的神學突破也正正在於越過教會對救恩的理解,而直接從聖經中找到「因信稱義」這種具有顛覆性的神學立場,從而衝擊當時的教會的信仰、神學和政治地位。
可見,任何想把聖經的意思保護在自已一已的狹窄範圍內的做法,背後都是想維護一種政治正確的信仰立場,以致所有信仰內的事情都可被操控。宗教改革運動的精神告訴我們,無論教會傳統多麼久遠多麼偉大,只要它僵化了,壟斷了信仰和聖經的理解,信徒就應該提出反抗;並且,沒有人,甚至教皇,能告訴我們真理就在他那裡,教皇的理解只是眾多解釋之一。
2 則留言:
鄙人以为个人解经也是危险的,若果到了无视传统,无视信仰群体的地步。教会解经不等于教宗解经,不等于一己解经,不等于操控政治正确。逢建制必反,未必正确;个人解经也应尊重教会解经,两者应寻求平衡,甚至应以后者为重。
匿名 君,
「應以後者(傳統釋經)為重」...理據何在?
難道,傳統如果錯解《聖經》,我們也當盲從不成?
發佈留言