2010年1月18日星期一

幾句給反高鐵「80後」的真心話

當我從電視看到你們在立法會前的行動時,心裡為你們高興也為香港高興。不是因為你們膽正命平,不是因為你們夠「吉士」,不是因為你們夠激;是你們終於「站出來」!是你們肯為認為對的事情付上行動和代價。這份「真」已經在充塞著虛假偽裝的社會中變得太珍貴。你們不要為反抗你們的人憤怒,因為這份「真」他們覺得太陌生太異樣,以致難以接受。他們曾幾何時可能也懷有你們現在那份對真理和理想的渴求,他們當中或許曾經也為著大是大非的問題走到街上,甚至比你們做得更激進。但他們現在都向現實低頭,很大程度上,他們其實對你們又愛又恨,看見你們,他們就看見那個躲藏在利益背後和甘願被收編的自己。

通過撥款後我瞭解你們的憤怒,也明白你們的無助,當然也諒解你們當中某些過激的行動。我想,今天為你們上了一課,對政治有一份更真實的理解,對民主有一份更真實的嚮往,對群眾運動有一份更真實的認識。所以,你們更應該視這次反高鐵為一個開始,要往那裡走?如何走?那得看你們對現時你們的信念有多大的堅持。群眾運動的成功和失敗,並非以時間來計算,我相信群眾散去,真正的群眾運動才正式開始,它須要更多的香港人更多新一代的香港人明白誰更愛香港。

很多年前我也曾為著理想上過街喊過口號,甚至在工廠區跟路人談國家談民主。我告訴你,往後幾年不斷會有很多聲音很多擔子叫你離開這一切。你們的敵人往往並非這班保皇黨,而是自己!我見過太多當日批判得最烈的朋友,今日都變得最聽命的人。「不爭朝夕」,香港須要一些願意持久地不認命不低頭肯講真話的人。

3 則留言:

風火劍塚 說...

共勉之,老師!

nina 說...

老師你現在還有教書嗎?好喜歡你寫既文章..好被觸動及反思

Theologian in the Boundary 說...

Yes, I do. Actually I am now teaching three evening courses in different theological seminaries and one course in CUHK.